催眠般的魅力。1874年。在列日,一個眼神讓一名律師向後倒下
多納托未經計劃的即時魅惑實驗。那是一場惱怒。對象是阿爾弗雷德·德·洪特男爵,三十歲,身處比利時一間咖啡館。一名律師本想嘲弄他。然而接下來發生的事,卻改變了磁力學與催眠術的歷史。
多納托未經計劃的即時魅惑實驗。那是一場惱怒。對象是阿爾弗雷德·德·洪特男爵,三十歲,身處比利時一間咖啡館。一名律師本想嘲弄他。然而接下來發生的事,卻改變了磁力學與催眠術的歷史。
Donato tarafından planlanmamış bir anlık büyüleme deneyi. Bir rahatsızlıktı. Belçikalı bir kafede otuz yaşındaki Baron Alfred d’Hont’du. Bir avukat onu
Nieplanowany eksperyment błyskawicznego fascynowania Donata. Był to przejaw irytacji. Był to baron Alfred d’Hont, trzydziestolatek, w belgijskiej kawiarni. Pewien prawnik
ドナートによる計画外の瞬間的な魅了の実験。それは苛立ちだった。ベルギーのカフェにいた30歳のアルフレッド・ドント男爵。ある弁護士が彼を嘲笑おうとした。その後起こったことが、磁気療法と催眠術の歴史を変えた。
Donato nem tervezett, azonnali lenyűgözési kísérlete. Bosszúság volt. Alfred d’Hont báró, harmincéves, egy belga kávéházban. Egy ügyvéd nevetségessé akarta tenni.
डोनाटो का एक अनियोजित तत्काल मोह प्रयोग। यह एक झुंझलाहट थी। वह बैरन अल्फ्रेड डी’होंट था, तीस वर्षीय, एक बेल्जियम
تجربة فتنة فورية غير مخطط لها من دوناتو. كانت مصدر إزعاج. كان البارون ألفريد ديهونت، في الثلاثين من عمره، في
도나토의 계획되지 않은 즉각적인 매혹 실험. 그것은 짜증나는 일이었다. 주인공은 서른 살의 알프레드 드혼 남작으로, 벨기에의 한 카페에 있었다. 한
Un experiment de fascinație instantanee a lui Donato, neplanificat. A fost o iritare. Era Baronul Alfred d’Hont, de treizeci de
Непланиран експеримент за мигновена хипнотизация от Донато. Беше раздразнение. Това беше барон Алфред д’Онт, тридесетгодишен, в белгийско кафене. Един адвокат